Français
Concert jeune public à partir de 7 ans avec Laurent Bigot.
Des bouteilles, des canettes, des baudruches, des tuyaux. Un compresseur, des micros. Un poste de contrôle avec 24 petits robinets en guise de potentiomètres. Dans une nuit onirique, des objets s’éveillent, animés par les flux d’air soufflés dans leurs bronches. Prenant vie, ils tanguent, craquent, bougent, sifflent, vrombissent… et donnent à entendre une musique où se mêlent abstraction, évocations, rythmes naturalistes, archaïques ou complexes…
Avec le soutien de l'Onda – Office national de diffusion artistique
English
Concert for young audience from 7 years old with Laurent Bigot.
Bottles, cans, balloons, pipes. A compressor, microphones. A control station with 24 small taps as potentiometers. In a dreamlike night, objects wake up, animated by the air flows blown in their bronchi. Coming to life, they shake, crackle, move, whistle, whirr… and give to hear a music where abstraction, evocations, naturalistic, archaic or complex rhythms are mixed?
With the support of Onda – Office national de diffusion artistique
Deutsch
Konzert für junges Publikum ab 7 Jahren mit Laurent Bigot.
Flaschen, Dosen, Luftballons, Schläuche. Ein Kompressor, ein paar Mikrofone. Eine Kontrollstation mit 24 kleinen Wasserhähnen als Potentiometer. In einer traumhaften Nacht erwachen die Objekte und werden durch den Luftstrom, der durch ihre Bronchien geblasen wird, zum Leben erweckt. Sie erwachen zum Leben, taumeln, knacken, bewegen sich, pfeifen, brummen… und bringen eine Musik zu Gehör, in der sich Abstraktion, Beschwörungen, naturalistische, archaische oder komplexe Rhythmen vermischen?
Mit der Unterstützung von Onda – Office national de diffusion artistique (Nationales Amt für die Verbreitung von Kunst)
Dutch
Concert voor jong publiek vanaf 7 jaar met Laurent Bigot.
Flessen, blikken, blazen, pijpen. Een compressor, microfoons. Een regelstation met 24 kleine kraantjes als potentiometers. In een droomnacht worden de voorwerpen wakker, bezield door de luchtstromen die in hun bronchiën worden geblazen. Ze komen tot leven, zwaaien, knisperen, bewegen, fluiten, suizen… en geven stem aan een muziek waarin abstractie, evocaties, naturalistische, archaïsche of complexe ritmes worden gemengd..
Met de steun van Onda – Office national de diffusion artistique
Español
Concierto para público infantil a partir de 7 años con Laurent Bigot.
Botellas, latas, vejigas, tubos. Un compresor, micrófonos. Una estación de control con 24 pequeños grifos como potenciómetros. En una noche de ensueño, los objetos se despiertan animados por los flujos de aire insuflados en sus bronquios. Cobran vida, se balancean, crujen, se mueven, silban, zumban… y dan voz a una música donde se mezclan abstracción, evocaciones, ritmos naturalistas, arcaicos o complejos..
Con el apoyo de Onda – Office national de diffusion artistique
Italiano
Concerto per il giovane pubblico a partire dai 7 anni con Laurent Bigot.
Bottiglie, lattine, vesciche, tubi. Un compressore, microfoni. Una stazione di controllo con 24 piccoli rubinetti come potenziometri. In una notte da sogno, gli oggetti si svegliano, animati dai flussi d'aria soffiati nei loro bronchi. Prendono vita, ondeggiano, crepitano, si muovono, fischiano, frullano… e danno voce a una musica in cui si mescolano astrazione, evocazioni, ritmi naturalistici, arcaici o complessi..
Con il sostegno di Onda – Office national de diffusion artistique