Français
Suite à une scène de ménage le soir de la Saint-Valentin, Cécile fait le vœu que Fred, son mari, se retrouve une seule journée à sa place. Le lendemain, son vœu est exaucé… Fred se retrouve dans le corps de Cécile et Cécile dans le corps de Fred ! Mais la visite inopportune de leur meilleur ami les oblige à jouer chacun le rôle de l'autre.
English
Following a domestic dispute on Valentine's Day, Cécile wishes that Fred, her husband, would spend one day in his place. The next day, her wish is fulfilled… Fred finds himself in Cecile's body and Cecile in Fred's body! But an untimely visit from their best friend forces them to play each other's role.
Deutsch
Nach einem Eklat am Valentinstag wünscht sich Cécile, dass ihr Mann Fred einen Tag lang an ihrer Stelle ist. Am nächsten Tag wird ihr Wunsch erfüllt… Fred findet sich in Céciles Körper und Cécile in Freds Körper wieder! Doch der ungebetene Besuch ihres besten Freundes zwingt sie dazu, in die Rolle des jeweils anderen zu schlüpfen.
Dutch
Na een huiselijke ruzie op Valentijnsdag wenst Cécile dat haar man Fred een dag in zijn plaats zou doorbrengen. De volgende dag wordt haar wens vervuld… Fred bevindt zich in Cecile's lichaam en Cecile in Fred's lichaam! Maar een voortijdig bezoek van hun beste vriend dwingt hen om elkaars rol te spelen.
Español
Tras una disputa doméstica el día de San Valentín, Cécile desea que su marido Fred pase un día en su lugar. Al día siguiente, su deseo se cumple… ¡Fred se encuentra en el cuerpo de Cecile y Cecile en el cuerpo de Fred! Pero una inoportuna visita de su mejor amigo les obliga a interpretar el papel del otro.
Italiano
Dopo una lite domestica il giorno di San Valentino, Cécile desidera che il marito Fred passi un giorno al suo posto. Il giorno dopo, il suo desiderio viene esaudito… Fred si ritrova nel corpo di Cecile e Cecile nel corpo di Fred! Ma una visita inopportuna del loro migliore amico li costringe a interpretare l'uno il ruolo dell'altro.