Français
Les producteurs locaux du marché de Marville proposent : légumes, charcuterie, tisanes, pains, farines, etc.
Artisanat local : bois, couture, bijoux, ferronnerie d'art, stand des associations, etc.
Les produits du terroir : légumes de Delphine, d’Hervé ou de David, charcuterie de Francis, fromages de Jean-Paul, produits crétois de Constantin, tisane de Lise, pain de Jean-Pierre et Mireille, farine et lentilles d’Agnès, etc.
Mais aussi de l’artisanat local : bois tourné de Joël, couture de Christine et Anne, ferronnerie d'art. Stand ouvert aux associations. Dégustation de bières locales comme Charmoy, Orval ou Rarécourt.
En hiver, à la salle des fêtes.
En été, sur la place Saint-Benoit.
English
Local producers at the Marville market offer: vegetables, cold cuts, herbal teas, breads, flours, etc.
Local crafts: wood, sewing, jewelry, ironwork, association stand, etc.
Local products: Delphine's, Hervé's or David's vegetables, Francis's cold cuts, Jean-Paul's cheeses, Constantin's Cretan products, Lise's herbal tea, Jean-Pierre and Mireille's bread, Agnes's flour and lentils, etc.
But also local handicrafts: turned wood from Joël, sewing from Christine and Anne, ironwork. Stand open to associations. Tasting of local beers like Charmoy, Orval or Rarécourt.
In winter, in the village hall.
In summer, on the Saint-Benoit square.
Deutsch
Die lokalen Erzeuger auf dem Markt in Marville bieten an: Gemüse, Wurstwaren, Kräutertees, Brot, Mehl usw.
Lokales Kunsthandwerk: Holz, Schneiderei, Schmuck, Kunstschmiedearbeiten, Stand der Vereine usw.
Regionale Produkte: Gemüse von Delphine, Hervé oder David, Wurstwaren von Francis, Käse von Jean-Paul, kretische Produkte von Constantin, Kräutertee von Lise, Brot von Jean-Pierre und Mireille, Mehl und Linsen von Agnès, etc.
Aber auch lokales Kunsthandwerk: gedrechseltes Holz von Joël, Näharbeiten von Christine und Anne, Kunstschmiedearbeiten. Offener Stand für Vereine. Verkostung von lokalen Bieren wie Charmoy, Orval oder Rarécourt.
Im Winter in der Festhalle.
Im Sommer auf dem Place Saint-Benoit.
Dutch
Lokale producenten op de markt van Marville bieden: groenten, vleeswaren, kruidenthee, brood, meel, enz.
Plaatselijke ambachten: hout, naaien, sieraden, ijzerwerk, verenigingskraampjes, enz.
Plaatselijke producten: groenten van Delphine, Hervé of David, vleeswaren van Francis, kaas van Jean-Paul, Kretenzische producten van Constantin, kruidenthee van Lise, brood van Jean-Pierre en Mireille, meel en linzen van Agnès, enz.
Maar ook lokale ambachten: gedraaid hout van Joël, naaiwerk van Christine en Anne, ijzerwerk. Sta open voor verenigingen. Proeverij van lokale bieren zoals Charmoy, Orval of Rarécourt.
In de winter, in het dorpshuis.
In de zomer, op de Place Saint-Benoit.
Español
Los productores locales del mercado de Marville ofrecen: verduras, charcutería, infusiones, pan, harina, etc.
Artesanía local: madera, costura, joyería, forja, puestos de asociaciones, etc.
Productos locales: verduras de Delphine, Hervé o David, charcutería de Francis, queso de Jean-Paul, productos cretenses de Constantin, tisanas de Lise, pan de Jean-Pierre y Mireille, harina y lentejas de Agnès, etc.
Pero también artesanía local: madera torneada de Joël, costura de Christine y Anne, trabajos en hierro. Stand abierto a las asociaciones. Degustación de cervezas locales como Charmoy, Orval o Rarécourt.
En invierno, en la sala del pueblo.
En verano, en la plaza Saint-Benoit.
Italiano
I produttori locali del mercato di Marville offrono: verdure, salumi, tisane, pane, farina, ecc.
Artigianato locale: legno, cucito, gioielli, lavori in ferro, stand di associazioni, ecc.
Prodotti locali: verdure di Delphine, Hervé o David, salumi di Francis, formaggi di Jean-Paul, prodotti cretesi di Constantin, tisane di Lise, pane di Jean-Pierre e Mireille, farina e lenticchie di Agnès, ecc.
Ma anche l'artigianato locale: legno tornito da Joël, cucito da Christine e Anne, lavori in ferro. Essere aperti alle associazioni. Degustazione di birre locali come Charmoy, Orval o Rarécourt.
In inverno, nella sala del villaggio.
In estate, in Place Saint-Benoit.