Français
Karine vous conte la vie des huîtres à Thau. Vous passez d'ateliers en démonstrations, puis aux conseils pratiques, avant l'incontournable dégustation… Un plaisir pour vos papilles !
English
Karine tells you the life of oysters in Thau. You go from workshops to demonstrations, then to practical advice, before the inevitable tasting… A pleasure for your taste buds!
Deutsch
Karine erzählt Ihnen eine Geschichte über das Leben der Austern in Thau. Sie gehen von Workshops zu Demonstrationen, dann zu praktischen Ratschlägen, bevor die unumgängliche Verkostung folgt… Ein Genuss für Ihren Gaumen!
Dutch
Karine vertelt u over het leven van oesters in Thau. U gaat van workshops naar demonstraties, dan naar praktisch advies, voor de onvermijdelijke proeverij… Een genot voor uw smaakpapillen!
Español
Karine le cuenta la vida de las ostras en Thau. Pasará de los talleres a las demostraciones, luego a los consejos prácticos, antes de la inevitable degustación… ¡Un placer para su paladar!
Italiano
Karine vi racconta la vita delle ostriche a Thau. Si passa dai laboratori alle dimostrazioni, poi ai consigli pratici, prima dell'inevitabile degustazione… Un piacere per le vostre papille gustative!