Français
Par un jeu subtil de découpes et de soudures, Caroline Corbeau crée des meubles dans son atelier à Jublains , pièces uniques, dans lesquels elle insuffle un esprit à la matière qui parvient à donner un sens et les transcender au-delà du fonctionnalisme.
La volonté d'épurer les lignes au maximum et la force de vibration de l'acier révélé par le moirage du métal font partie de son aventure artistique, tout comme l'association d'acier à d'autres matières et matériaux qui permettent de générer des sensations différentes par le contact visuel et tactile tout en gardant cette sobriété qui est la sienne.
Visites de l'atelier sur rendez-vous.
English
Through a subtle game of cutting and welding, Caroline Corbeau creates furniture in her workshop in Jublains, unique pieces, in which she breathes a spirit into the material that manages to give meaning and transcend them beyond functionalism
The desire to purify lines as much as possible and the vibrating force of steel revealed by the moiré effect of the metal are part of her artistic adventure, as is the association of steel with other materials and materials that allow her to generate different sensations through visual and tactile contact while maintaining the sobriety that is hers.
Visits to the workshop by appointment.
Deutsch
Durch ein subtiles Spiel von Schnitten und Schweißnähten schafft Caroline Corbeau in ihrem Atelier in Jublains Möbelstücke, die einzigartig sind und in denen sie dem Material einen Geist einhaucht, der es schafft, ihnen einen Sinn zu verleihen und sie über den Funktionalismus hinaus zu transzendieren
Der Wille, die Linien so klar wie möglich zu halten, und die Vibrationskraft des Stahls, die durch die Moiré-Technik des Metalls zum Ausdruck kommt, sind Teil ihres künstlerischen Abenteuers, ebenso wie die Kombination von Stahl mit anderen Materialien und Werkstoffen, die es ermöglichen, durch visuellen und taktilen Kontakt unterschiedliche Empfindungen zu erzeugen, ohne dabei die Nüchternheit zu verlieren, die ihr eigen ist.
Besuche des Ateliers nach Vereinbarung.
Dutch
Door een subtiel spel van snijden en lassen creëert Caroline Corbeau in haar atelier in Jublains meubels, unieke stukken, waarin zij het materiaal een geest geeft die het betekenis geeft en het functionalisme overstijgt
De wil om de lijnen zoveel mogelijk te zuiveren en de vibratiekracht van het staal die door het moiré van het metaal zichtbaar wordt, maken deel uit van haar artistieke avontuur, evenals de combinatie van staal met andere materialen die het mogelijk maken verschillende sensaties op te wekken door het visuele en tactiele contact met behoud van de voor haar kenmerkende soberheid.
Bezoek aan de werkplaats op afspraak.
Español
A través de un sutil juego de cortes y soldaduras, Caroline Corbeau crea en su taller de Jublains muebles únicos, en los que insufla un espíritu al material que consigue darle sentido y trascender el funcionalismo
La voluntad de depurar al máximo las líneas y la fuerza vibratoria del acero revelada por el moteado del metal forman parte de su aventura artística, así como la asociación del acero con otros materiales y materias que permiten generar diferentes sensaciones por el contacto visual y táctil manteniendo esta sobriedad que le es propia.
Visitas al taller con cita previa.
Italiano
Attraverso un sottile gioco di tagli e saldature, Caroline Corbeau crea nel suo laboratorio di Jublains mobili unici, in cui infonde uno spirito al materiale che riesce a dargli un significato e a trascendere il funzionalismo
La volontà di purificare il più possibile le linee e la forza vibratoria dell'acciaio rivelata dalle screziature del metallo fanno parte della sua avventura artistica, così come l'associazione dell'acciaio con altri materiali e materie che permettono di generare sensazioni diverse dal contatto visivo e tattile pur mantenendo questa sobrietà che le è propria.
Visite al laboratorio su appuntamento.