Français
Situé dans un chalet à côté du gîte Le Port (Sacé), le point ravitaillement est ouvert d'Avril à Octobre. Il propose le nécessaire pour une pause sucrée ou salée, des formules pique-nique ou encore des plats cuisinés. Si vous logez dans un des gîtes des Refuges du Halage, vous pouvez commander en ligne et vous faire livrer votre panier pour votre arrivée.
N'hésitez pas à essayer les glaces du Bourgneuf-la-Forêt, les biscuits de Fleur de lupin, les bières d'Ambrières-les-Vallées et de Montflours, le cidre et les jus de Melleray-La-Vallée ou encore les plats cuisinés d'Andouillé et de La Fromentière accompagnés des Pâtes d'Epineux-Le-Segun. Le midi et l'après-midi, des sandwichs, des frites et des plats cuisinés pourront vous êtes proposés à emporter. Des tables de pique-nique à proximité seront à votre disposition. Une trentaine de produits vous feront découvrir la richesse gastronomique et le savoir-faire artisanal de La Mayenne.
English
Located in a chalet next to the gîte Le Port (Sacé), the refreshment point is open from April to October. It offers everything you need for a sweet or savory break, as well as picnic formulas and ready-made meals. If you're staying in one of the Refuges du Halage gîtes, you can order online and have your basket delivered on arrival.
Don't hesitate to try the ice creams from Bourgneuf-la-Forêt, the cookies from Fleur de lupin, the beers from Ambrières-les-Vallées and Montflours, the cider and juices from Melleray-La-Vallée or the ready-made meals from Andouillé and La Fromentière accompanied by the Pâtes d'Epineux-Le-Segun. At lunchtime and in the afternoon, sandwiches, French fries and ready-made meals are available to take away. Picnic tables are available nearby. Some thirty products will introduce you to the gastronomic wealth and craftsmanship of La Mayenne.
Deutsch
Die Verpflegungsstelle befindet sich in einem Chalet neben der Unterkunft Le Port (Sacé) und ist von April bis Oktober geöffnet. Hier finden Sie alles, was Sie für eine süße oder salzige Pause benötigen, sowie Picknickangebote und Fertiggerichte. Wenn Sie in einer der Unterkünfte der Refuges du Halage wohnen, können Sie online bestellen und sich Ihren Korb bis zu Ihrer Ankunft liefern lassen.
Probieren Sie unbedingt das Eis aus Bourgneuf-la-Forêt, die Kekse aus Fleur de lupin, die Biere aus Ambrières-les-Vallées und Montflours, den Cidre und die Säfte aus Melleray-La-Vallée oder die Fertiggerichte aus Andouillé und La Fromentière mit den Pasten aus Epineux-Le-Segun. Mittags und nachmittags werden Sandwiches, Pommes frites und Fertiggerichte zum Mitnehmen angeboten. In der Nähe stehen Ihnen Picknicktische zur Verfügung. Rund 30 Produkte zeigen Ihnen den gastronomischen Reichtum und das handwerkliche Können der Region Mayenne.
Dutch
Het verfrissingspunt bevindt zich in een chalet naast de gîte Le Port (Sacé) en is geopend van april tot oktober. Hier vind je alles wat je nodig hebt voor een zoete of hartige pauze, maar ook picknickmogelijkheden en kant-en-klaarmaaltijden. Als je in een van de Refuges du Halage gîtes verblijft, kun je online bestellen en je mandje bij aankomst laten bezorgen.
Aarzel niet om de ijsjes van Bourgneuf-la-Forêt, de koekjes van Fleur de lupin, de bieren van Ambrières-les-Vallées en Montflours, de cider en sappen van Melleray-La-Vallée of de kant-en-klare maaltijden van Andouillé en La Fromentière vergezeld van de Pâtes d'Epineux-Le-Segun te proberen. Tussen de middag en 's middags zijn er broodjes, friet en kant-en-klaarmaaltijden om mee te nemen. Picknicktafels zijn beschikbaar in de buurt. Een dertigtal producten laten je de gastronomische rijkdom en ambachtelijke vaardigheden van La Mayenne ontdekken.
Español
Situado en un chalé junto a la casa rural Le Port (Sacé), el punto de avituallamiento está abierto de abril a octubre. Ofrece todo lo necesario para una pausa dulce o salada, así como opciones de picnic y comidas preparadas. Si se aloja en una de las casas rurales de los Refugios del Halage, puede hacer su pedido en línea y recibir la cesta a su llegada.
No dude en probar los helados de Bourgneuf-la-Forêt, las galletas de Fleur de lupin, las cervezas de Ambrières-les-Vallées y Montflours, la sidra y los zumos de Melleray-La-Vallée o los platos preparados de Andouillé y La Fromentière acompañados de las Pâtes d'Epineux-Le-Segun. A mediodía y por la tarde, se ofrecen bocadillos, patatas fritas y platos preparados para llevar. En las inmediaciones hay mesas de picnic. Una treintena de productos le harán descubrir la riqueza gastronómica y el saber hacer artesanal de La Mayenne.
Italiano
Situato in uno chalet accanto al gîte Le Port (Sacé), il punto di ristoro è aperto da aprile a ottobre. Offre tutto il necessario per una pausa dolce o salata, nonché opzioni per picnic e pasti pronti. Se soggiornate in una delle gîte dei Refuges du Halage, potete ordinare online e farvi consegnare il cestino all'arrivo.
Non esitate a provare i gelati di Bourgneuf-la-Forêt, i biscotti di Fleur de lupin, le birre di Ambrières-les-Vallées e Montflours, il sidro e i succhi di Melleray-La-Vallée o i piatti pronti di Andouillé e La Fromentière accompagnati dalle Pâtes d'Epineux-Le-Segun. A pranzo e nel pomeriggio sono disponibili panini, patatine e piatti pronti da asporto. Nelle vicinanze sono disponibili tavoli da picnic. Una trentina di prodotti vi faranno scoprire la ricchezza gastronomica e le abilità artigianali di La Mayenne.