Français
L'oliveraie présente 2500 oliviers sur restanques conservées et restaurées. Dans un soucis de respect de la nature , nous avons fait le choix d'être en conversion BIO et présentons l'AOP Provence . Nous proposons plusieurs cuvées fonction de la maturité (vert ou mûr) et des variétés assemblées ou pas pour proposer une palette d' huiles d'olive exceptionnelle qui comblera les papilles de chacun . Nous organisons des dégustations au sein de la boutique sur réservation pour vous dévoiler tous les secrets de l'huile d'olive.
English
The olive grove presents 2500 olive trees on restanques preserved and restored. In a concern of respect of nature, we made the choice to be in conversion BIO and present the AOP Provence. We offer several vintages depending on the maturity (green or ripe) and varieties assembled or not to offer a range of exceptional olive oils that will satisfy the taste buds of everyone. We organize tastings in the store upon reservation to reveal all the secrets of olive oil.
Deutsch
Der Olivenhain besteht aus 2500 Olivenbäumen, die auf erhaltenen und restaurierten Restanques stehen. Um die Natur zu respektieren, haben wir uns für die Umstellung auf Bio entschieden und bieten die AOP Provence an. Wir bieten mehrere Cuvées an, je nach Reifegrad (grün oder reif) und den Sorten, die zusammengestellt oder nicht zusammengestellt wurden, um eine außergewöhnliche Palette an Olivenölen anzubieten, die den Geschmackssinn jedes Einzelnen zufrieden stellen wird. Wir organisieren Verkostungen in unserem Geschäft nach vorheriger Anmeldung, um Ihnen die Geheimnisse des Olivenöls zu enthüllen.
Dutch
De olijfgaard telt 2500 olijfbomen op restanques die bewaard zijn gebleven en gerestaureerd. Om de natuur te respecteren, hebben wij ervoor gekozen om over te schakelen op biologische landbouw en bieden wij BOB Provence aan. Wij bieden verschillende jaargangen aan afhankelijk van de rijpheid (groen of rijp) en de al dan niet geassembleerde variëteiten om een reeks uitzonderlijke olijfoliën aan te bieden die ieders smaakpapillen zullen bevredigen. Wij organiseren op reservering proeverijen in de winkel om alle geheimen van de olijfolie te onthullen.
Español
El olivar cuenta con 2500 olivos en restanques conservados y restaurados. Para respetar la naturaleza, hemos optado por convertirnos a la agricultura ecológica y ofrecer DOP Provenza. Proponemos varias añadas en función de la madurez (verde o madura) y de las variedades ensambladas o no para ofrecer una gama de aceites de oliva excepcionales que satisfarán el paladar de todos. Organizamos catas en la tienda previa reserva para desvelar todos los secretos del aceite de oliva.
Italiano
L'oliveto conta 2500 piante di olivo su restanques che sono state conservate e restaurate. Per rispettare la natura, abbiamo scelto di convertirci all'agricoltura biologica e di offrire la DOP Provenza. Offriamo diverse annate a seconda della maturità (verde o matura) e delle varietà assemblate o meno per offrire una gamma di oli d'oliva eccezionali in grado di soddisfare le papille gustative di tutti. Organizziamo degustazioni in negozio su prenotazione per svelare tutti i segreti dell'olio d'oliva.