Français
En dehors de la saison de gestation hivernale, Magali et Jérôme proposent une visite commentée de la ferme sur Rendez-vous pour ne pas troubler la tranquillité du troupeau.
Le Jas des Cabres est présent tous les dimanches, de mars à octobre, sur le marché de Jouques.
Magali dispose d'une carte de fromages de chèvre détaillée : aux épices, aux herbes de Provence, faits, demi-faits, affinés… ainsi que de quelques recettes bien à elle, pour diversifier son offre.
English
Outside the winter gestation season, Magali and Jérôme offer a guided tour of the farm by appointment so as not to disturb the peace and quiet of the herd.
The Jas des Cabres is present every Sunday, from March to October, on the market of Jouques.
Magali has a detailed menu of goat cheeses: with spices, herbs of Provence, made, half-made, matured… as well as a few recipes of her own, to diversify her offer.
Deutsch
Außerhalb der Trächtigkeitssaison im Winter bieten Magali und Jérôme einen kommentierten Besuch des Hofes nach Vereinbarung an, um die Ruhe der Herde nicht zu stören.
Le Jas des Cabres ist von März bis Oktober jeden Sonntag auf dem Markt von Jouques vertreten.
Magali verfügt über eine detaillierte Ziegenkäsekarte: mit Gewürzen, mit Kräutern der Provence, hergestellt, halb hergestellt, gereift… sowie über einige ganz eigene Rezepte, um ihr Angebot zu diversifizieren.
Dutch
Buiten het winterse drachtigheidsseizoen bieden Magali en Jérôme op afspraak een rondleiding op de boerderij aan om de rust van de kudde niet te verstoren.
De Jas des Cabres is elke zondag, van maart tot oktober, aanwezig op de markt van Jouques.
Magali heeft een gedetailleerde lijst van geitenkazen: met kruiden, met Provençaalse kruiden, gemaakt, half gemaakt, gerijpt… en ook enkele eigen recepten, om haar aanbod te diversifiëren.
Español
Fuera de la temporada de gestación invernal, Magali y Jérôme ofrecen una visita guiada a la granja con cita previa para no perturbar la tranquilidad del rebaño.
El Jas des Cabres está presente todos los domingos, de marzo a octubre, en el mercado de Jouques.
Magali dispone de una lista detallada de quesos de cabra: con especias, con hierbas provenzales, elaborados, semielaborados, madurados… así como algunas recetas propias, para diversificar su oferta.
Italiano
Al di fuori della stagione invernale di gestazione, Magali e Jérôme offrono una visita guidata della fattoria su appuntamento, per non disturbare la pace e la tranquillità della mandria.
Il Jas des Cabres è presente ogni domenica, da marzo a ottobre, sul mercato di Jouques.
Magali ha un elenco dettagliato di formaggi di capra: con spezie, con erbe provenzali, fatti, semi-fatti, stagionati… oltre ad alcune ricette proprie, per diversificare la sua offerta.