Français
"Située dans les marais du haut Brivet, la Ferme de la Mer de l'Isle date du 17ème siècle.
Nous sommes arrivés en Novembre 1984, séduits par ce lieu magnifique. Ce sont 40 hectares que nous cultivons en "Bio" depuis plus de vingt ans, dans le souci permanent de préserver cet environnement fragile. Peu de cultures de céréales – environ 8 ha – du trèfle violet pour les protéines et de l'herbe pour le pâturage et le foin. Les brebis vivent à l'extérieur la plupart du temps, et restent en bergerie pour l'agnelage. Les Agneaux de boucherie sont élevés en plein air et mangent essentiellement de l'herbe, ils sont complémentés en céréales et sont vendus à partir du mois de mai jusqu'en octobre. Fromages de brebis "Bio" au lait cru : Nous trayons les brebis deux fois par jour de février à novembre. Tous nos fromages de brebis sont salés au sel de Guérande ou à la fleur de sel de Guérande portant la mention "Nature et Progrès". Les présures et ferments utilisés sont garantis sans OGM. Ils sont fabriqués dans la plus pure tradition fromagère fermière.
Fromages et yaourts sont ainsi fabriqués chaque jour selon les volumes de lait disponibles. Porcs : Tous les ans nous élevons 6 porcs qui consomment le petit lait que produit la fabrication des fromages. Ils vivent en plein air et sont complémentés en légumes et céréales. Ces porcs sont vendus en caissettes à partir du mois d'octobre sur réservation. Tous les morceaux de viande sont mis sous vide et conditionnés pour deux personnes." Retrouvez les produits de la ferme de la Mer de l'Isle en vente directe, sur place et sur les marchés : Fromages fermiers au lait cru de brebis. Yaourts, tomme, feta, beurre, fromages aux algues, pâtes molles… Agneau et porc fermiers en caissettes. Location d'un barbecue tournebroche mobile, idéal pour méchoui, cochon grillé
English
"Located in the Haut Brivet marshes, Ferme de la Mer de l'Isle dates back to the 17th century.
We arrived in November 1984, seduced by this magnificent place. We've been cultivating 40 hectares of "organic" land for over twenty years, with the constant aim of preserving this fragile environment. Few cereal crops – around 8 hectares – red clover for protein and grass for grazing and hay. The ewes live outdoors most of the time, staying in the sheepfold for lambing. Agneaux de boucherie (lambs for slaughter) are raised outdoors and eat mainly grass. They are supplemented with cereals and sold from May to October. Organic raw-milk ewe's milk cheeses: We milk the ewes twice a day from February to November. All our ewe's milk cheeses are salted with Guérande salt or Guérande fleur de sel, and carry the "Nature et Progrès" label. The rennet and ferments used are guaranteed GMO-free. They are made in the purest farmhouse cheese-making tradition.
Cheeses and yoghurts are made every day according to the volume of milk available. Pigs: Every year, we raise 6 pigs that consume the whey produced during cheese-making. They live outdoors and are supplemented with vegetables and cereals. These pigs are sold in boxes from October onwards, by reservation. All cuts of meat are vacuum-packed for two people Products from the Mer de l'Isle farm are sold direct, on site and at markets: Farmhouse cheeses made from raw ewe's milk. Yogurts, tomme, feta, butter, seaweed cheeses, soft cheeses… Farm-raised lamb and pork in boxes. Rental of a mobile barbecue with spit, ideal for mechoui, grilled pig, etc
Deutsch
"Die Ferme de la Mer de l'Isle liegt in den Sümpfen des Haut Brivet und stammt aus dem 17. Jahrhundert.
Wir kamen im November 1984 an und waren von diesem wunderschönen Ort begeistert. Seit über zwanzig Jahren bewirtschaften wir 40 Hektar Land biologisch, um die empfindliche Umwelt zu schützen. Wenig Getreideanbau – etwa 8 ha -, Rotklee für die Proteine und Gras für die Weide und das Heu. Die Schafe leben die meiste Zeit im Freien und bleiben zum Lammen im Stall. Die Schlachtlämmer werden im Freien gehalten und fressen hauptsächlich Gras, sie werden mit Getreide ergänzt und von Mai bis Oktober verkauft. Bio"-Schafskäse aus Rohmilch: Wir melken die Schafe von Februar bis November zweimal täglich. Alle unsere Schafskäse werden mit Salz aus Guérande oder mit Fleur de Sel aus Guérande gesalzen, das die Bezeichnung "Nature et Progrès" trägt. Das verwendete Lab und die Fermente sind garantiert GVO-frei. Sie werden in der reinsten Tradition der Hofkäserei hergestellt.
Käse und Joghurt werden so jeden Tag entsprechend der verfügbaren Milchmenge hergestellt. Schweine: Jedes Jahr züchten wir 6 Schweine, die die Molke verzehren, die bei der Käseherstellung anfällt. Sie leben im Freien und werden mit Gemüse und Getreide gefüttert. Diese Schweine werden ab Oktober auf Vorbestellung in Kisten verkauft. Alle Fleischstücke werden vakuumiert und für zwei Personen verpackt" Finden Sie die Produkte des Bauernhofs Mer de l'Isle im Direktverkauf, vor Ort und auf den Märkten: Bauernkäse aus roher Schafsmilch. Joghurt, Tomme, Feta, Butter, Algenkäse, Weichkäse… Lamm und Schwein aus Freilandhaltung in Kisten. Vermietung eines mobilen Drehspießgrills, ideal für Mechoui, gegrilltes Schwein
Dutch
"Ferme de la Mer de l'Isle, gelegen in de moerassen van Haut Brivet, dateert uit de 17e eeuw.
We kwamen in november 1984 aan, verleid door deze prachtige plek. Al meer dan twintig jaar verbouwen we biologische producten op 40 hectare land, met het constante doel om deze kwetsbare omgeving te behouden. We verbouwen heel weinig granen – ongeveer 8 hectare – rode klaver voor eiwitten en gras voor begrazing en hooi. De ooien leven het grootste deel van de tijd buiten en blijven voor het lammeren in de schaapskooi. De slachtlammeren worden buiten opgefokt en eten voornamelijk gras. Ze worden aangevuld met granen en worden verkocht van mei tot oktober. Biologische rauwmelkse schapenkazen: Van februari tot november melken we de ooien twee keer per dag. Al onze schapenkazen worden gezouten met Guérande zout of Guérande bloem van zout met het label "Nature et Progrès". Het stremsel en de gebruikte fermenten zijn gegarandeerd GMO-vrij. Ze worden gemaakt volgens de zuiverste boerentraditie.
De kazen en yoghurts worden elke dag gemaakt op basis van de beschikbare hoeveelheid melk. Varkens: Elk jaar fokken we 6 varkens die de wei eten die tijdens het kaasmaken wordt geproduceerd. Ze leven in de open lucht en worden bijgevoerd met groenten en granen. Deze varkens worden in dozen verkocht vanaf oktober op afspraak. Alle stukken vlees zijn vacuüm verpakt voor twee personen Producten van de boerderij Mer de l'Isle kun je rechtstreeks op de boerderij en op markten kopen: Boerenkazen van rauwe schapenmelk. Yoghurt, tomme, feta, boter, zeewierkaas, zachte kaas… Lamsvlees en varkensvlees van de boerderij in dozen. Verhuur van een mobiele barbecue met spit, ideaal voor mechoui, gegrild varken, enz
Español
"Situada en las marismas de Haut Brivet, la Ferme de la Mer de l'Isle data del siglo XVII.
Llegamos en noviembre de 1984, seducidos por este magnífico lugar. Llevamos más de veinte años cultivando productos ecológicos en 40 hectáreas de terreno, con el objetivo constante de preservar este frágil entorno. Cultivamos muy pocos cereales -unas 8 hectáreas-, trébol rojo para las proteínas y hierba para el pasto y el heno. Las ovejas viven al aire libre la mayor parte del tiempo, permaneciendo en el aprisco para el parto. Los corderos destinados al matadero se crían al aire libre y se alimentan principalmente de hierba. Se complementan con cereales y se venden de mayo a octubre. Quesos ecológicos de leche cruda de oveja: Ordeñamos a las ovejas dos veces al día de febrero a noviembre. Todos nuestros quesos de leche de oveja se salan con sal de Guérande o flor de sal de Guérande con la etiqueta "Nature et Progrès". El cuajo y los fermentos utilizados están garantizados sin OGM. Se elaboran según la más pura tradición quesera de granja.
Los quesos y yogures se elaboran cada día en función del volumen de leche disponible. Cerdos: Cada año criamos 6 cerdos, que consumen el suero producido en el proceso de fabricación del queso. Viven al aire libre y se les alimenta con verduras y cereales. Estos cerdos se venden en cajas a partir de octubre, previo acuerdo. Todas las piezas de carne se envasan al vacío para dos personas Puede comprar productos de la granja Mer de l'Isle directamente en la granja y en los mercados: Quesos de granja elaborados con leche cruda de oveja. Yogures, tomme, feta, mantequilla, quesos de algas, quesos blandos… Cordero y cerdo de granja en cajas. Alquiler de una barbacoa móvil con asador, ideal para mechoui, cochinillo a la brasa, etc
Italiano
"Situata nelle paludi di Haut Brivet, la Ferme de la Mer de l'Isle risale al XVII secolo.
Siamo arrivati nel novembre 1984, sedotti da questo luogo magnifico. Da oltre vent'anni coltiviamo prodotti biologici su 40 ettari di terreno, con l'obiettivo costante di preservare questo fragile ambiente. Coltiviamo pochissimi cereali, circa 8 ettari, trifoglio rosso per le proteine ed erba per il pascolo e il fieno. Le pecore vivono all'aperto per la maggior parte del tempo, rimanendo nell'ovile per l'agnellatura. Gli agnelli da macello sono allevati all'aperto e mangiano principalmente erba; vengono integrati con cereali e venduti da maggio a ottobre. Formaggi di pecora biologici a latte crudo: mungiamo le pecore due volte al giorno da febbraio a novembre. Tutti i nostri formaggi di pecora sono salati con sale di Guérande o fiore di Guérande con il marchio "Nature et Progrès". Il caglio e i fermenti utilizzati sono garantiti senza OGM. Sono prodotti secondo la più pura tradizione casearia contadina.
I formaggi e gli yogurt vengono prodotti ogni giorno in base al volume di latte disponibile. Maiali: ogni anno alleviamo 6 maiali, che consumano il siero prodotto nel processo di caseificazione. Vivono all'aria aperta e vengono integrati con verdure e cereali. Questi maiali vengono venduti in box a partire da ottobre, previo accordo. Tutti i pezzi di carne sono confezionati sottovuoto per due persone È possibile acquistare i prodotti della fattoria Mer de l'Isle direttamente in azienda e nei mercati: formaggi di fattoria prodotti con latte crudo di pecora. Yogurt, tomme, feta, burro, formaggi d'alga, formaggi a pasta molle… Agnello e maiale di fattoria in scatola. Noleggio di un barbecue mobile con spiedo, ideale per mechoui, maiale alla griglia, ecc