Français
La visite commence dans la salle de dégustation avec la présentation de l’histoire de la maison Philippe Prié. La visite se poursuit dans un immense bâtiment neuf abritant dans une première salle le pressoir pneumatique ainsi que la cuverie. Des explications sur les étapes de la champagnisation et les assemblages des différentes cuvées au niveau de l’immense cuve d’assemblage sont alors données. La visite continue dans une seconde salle où l’on découvre la chaîne d’habillage puis l’entrepôt dans une troisième salle. Visite des vignes sur demande ou sur rendez-vous.
En cours de labellisation Vignobles & Découvertes
English
The visit begins in the tasting room with the presentation of the history of the house Philippe Prié. The visit continues in a huge new building housing in a first room the pneumatic press as well as the winery. Explanations are then given on the stages of champagnization and the blending of the different cuvées in the huge blending vat. The visit continues in a second room where we discover the packaging line and then the warehouse in a third room. Visit of the vineyards on request or by appointment.
In the process of obtaining the Vignobles & Découvertes label
Deutsch
Der Besuch beginnt im Verkostungsraum mit einer Präsentation der Geschichte des Hauses Philippe Prié. Die Besichtigung geht in einem riesigen neuen Gebäude weiter, das in einem ersten Raum die pneumatische Presse sowie die Cuvee beherbergt. Hier werden die Etappen der Champagnerherstellung und die Zusammenstellung der verschiedenen Cuvées im riesigen Assemblagetank erläutert. Die Besichtigung geht in einem zweiten Raum weiter, wo man die Ausstattungskette entdeckt und dann in einem dritten Raum das Lager. Besichtigung der Weinberge auf Anfrage oder nach Vereinbarung.
In Vorbereitung auf das Label Vignobles & Découvertes
Dutch
Het bezoek begint in het proeflokaal met een presentatie over de geschiedenis van het huis Philippe Prié. Het bezoek wordt voortgezet in een enorm nieuw gebouw waarin de pneumatische pers en de kuiperij zijn ondergebracht. Vervolgens wordt uitleg gegeven over de champagnefasen en het mengen van de verschillende jaargangen in de enorme mengtank. Het bezoek gaat verder in een tweede ruimte waar we de verpakkingslijn en het magazijn in een derde ruimte ontdekken. Bezoek aan de wijngaarden op aanvraag of op afspraak.
In het kader van de toekenning van het label Vignobles & Découvertes
Español
La visita comienza en la sala de degustación con una presentación de la historia de Philippe Prié. La visita continúa en un enorme edificio nuevo que alberga la prensa neumática y la sala de cubas. A continuación, se explican las etapas de la champagnetización y la mezcla de las diferentes añadas en la enorme cuba de mezcla. La visita continúa en una segunda sala donde descubrimos la línea de envasado y luego el almacén en una tercera sala. Visita de los viñedos a petición o con cita previa.
En proceso de obtener la etiqueta Vignobles & Découvertes
Italiano
La visita inizia nella sala di degustazione con una presentazione della storia di Philippe Prié. La visita prosegue in un nuovo enorme edificio che ospita la pressa pneumatica e la sala tini. Vengono poi fornite spiegazioni sulle fasi di champagnisation e sull'assemblaggio delle diverse annate nell'enorme vasca di assemblaggio. La visita prosegue in una seconda sala dove scopriamo la linea di confezionamento e poi il magazzino in una terza sala. Visita dei vigneti su richiesta o su appuntamento.
In fase di assegnazione del marchio Vignobles & Découvertes