Français
Issu d'une famille champenoise et ayant fait ses premiers pas en Bourgogne, Guillaume exploite ces deux univers pour élaborer ses champagnes.
Sa gamme s'articule autour du climat dans le sens bourguignon du terme, à savoir que les cuvées (par assemblage ou non) sont à l'image de son vignoble et sans artifice.
Issu de la tradition familiale, l'assemblage introductif met en avant les caractéristiques du vignoble.
Ce caractère bourguignon se retrouve aussi dans le choix de ses fûts qu'il choisit en fonction des forêts dont provient le bois pour trouver le meilleur équilibre entre le boisé du chêne et la puissance du vin.
Venez à la rencontre de ce passionné pour visiter son exploitation (cuverie et cave) ou même pique-niquer dans ses vignes.
Sur réservation uniquement.
English
Born into a Champagne family and raised in Burgundy, Guillaume draws from both worlds to create his champagnes.
His range is formulated around the climate in the Burgundian sense of the term, namely in that the cuvées (whether or not through blending) are in the image of his vineyard and are without artifice.
Born into the family tradition, the introductory blending showcases the vineyard's characteristics.
This Burgundian character is also seen in the choice of oak barrels, which he chooses depending on the forests the wood comes from to find the best balance between the strength of the oak and the power of the wine.
Come and meet this passionate winemaker to visit his estate (winery and cellars) or even picnic in his vines.
Booking required.
Deutsch
Guillaume, der aus einer Champagnerfamilie stammt und seine ersten Schritte im Burgund gemacht hat, nutzt diese beiden Welten für die Herstellung seiner Champagner.
Seine Produktpalette dreht sich um das Klima im burgundischen Sinne, d. h. die Cuvées (durch Assemblage oder nicht) sind ein Abbild seines Weinbergs und ohne Künstlichkeit
Aus der Familientradition stammend, hebt die einleitende Assemblage die Eigenschaften des Weinbergs hervor.
Dieser burgundische Charakter findet sich auch in der Wahl seiner Fässer wieder, die er je nach dem Wald, aus dem das Holz stammt, auswählt, um das beste Gleichgewicht zwischen der Holzigkeit der Eiche und der Kraft des Weines zu finden.
Treffen Sie diesen leidenschaftlichen Weinliebhaber, um seinen Betrieb (Cuverie und Keller) zu besichtigen oder sogar ein Picknick in seinen Weinbergen zu machen.
Nur mit Reservierung.
Dutch
Geboren in een Champagnefamilie en met zijn eerste stappen in de Bourgogne, gebruikt Guillaume deze twee werelden om zijn champagnes te produceren.
Zijn assortiment is gebaseerd op het klimaat in de Bourgondische zin van het woord, d.w.z. de cuvées (al dan niet door menging) zijn naar het beeld van zijn wijngaard en zonder kunstgrepen
Voortkomend uit de familietraditie benadrukt de inleidende blend de kenmerken van de wijngaard.
Dit Bourgondische karakter is ook terug te vinden in de keuze van zijn vaten, die hij selecteert aan de hand van de bossen waaruit het hout afkomstig is, om het beste evenwicht te vinden tussen de houtachtigheid van het eikenhout en de kracht van de wijn.
Kom en ontmoet deze liefhebber om zijn wijnmakerij en kelder te bezoeken of zelfs te picknicken in zijn wijngaarden.
Alleen op reservering.
Español
Nacido en el seno de una familia de Champagne y habiendo dado sus primeros pasos en Borgoña, Guillaume utiliza estos dos mundos para elaborar sus champagnes.
Su gama se basa en el clima en el sentido borgoñés de la palabra, es decir, las cubas (por mezcla o no) son un reflejo de su viñedo y sin artificios
Siguiendo la tradición familiar, la mezcla introductoria destaca las características del viñedo.
Este carácter borgoñón se encuentra también en la elección de sus barricas, que selecciona en función de los bosques de los que procede la madera, con el fin de encontrar el mejor equilibrio entre el carácter amaderado del queso y la potencia del vino.
Venga a conocer a este apasionado hombre para visitar su bodega y su cava o incluso hacer un picnic en sus viñedos.
Sólo con reserva.
Italiano
Nato in una famiglia della Champagne e dopo aver mosso i primi passi in Borgogna, Guillaume utilizza questi due mondi per produrre i suoi champagne.
La sua gamma si basa sul clima nel senso borgognone del termine, vale a dire che i tini (con o senza assemblaggio) sono un riflesso del suo vigneto e senza artifici
Frutto della tradizione familiare, il blend introduttivo mette in risalto le caratteristiche del vigneto.
Questo carattere borgognone si ritrova anche nella scelta delle sue botti, che seleziona in base alle foreste da cui proviene il legno, per trovare il miglior equilibrio tra la legnosità della che?ne e la potenza del vino.
Venite a conoscere quest'uomo appassionato per visitare la sua cantina e la sua azienda o anche per fare un picnic nei suoi vigneti.
Solo su prenotazione.