Français
Ces vignes de plus de 50 ans doivent leur particularité à leur implantation en courbes de niveau, tout autour d’une colline culminant à 220 mètres.
Avec les 4 expositions, dans un sol de schiste, au pH très bas qui donne des jus aromatiques et très structurés.
La complexité des terres, assez ingrates à travailler, implique une approche artisanale et peu mécanisée.
L’attention portée au respect de la vigne et sa nature profonde de liane végétale impose des techniques de taille douce mais tous ces efforts sont récompensés par des raisins d’une qualité exceptionnelle.
English
These 50 year old vines owe their particularity to their location on a contour around a hill culminating at 220 meters.
With the 4 exposures, in a schist soil, with a very low pH which gives aromatic and very structured juices.
The complexity of the land, rather ungrateful to work, implies a traditional approach and little mechanization.
The attention paid to the respect of the vine and its deep nature of plant liana imposes soft pruning techniques but all these efforts are rewarded by grapes of an exceptional quality.
Deutsch
Diese über 50 Jahre alten Weinstöcke verdanken ihre Besonderheit ihrer Lage in Höhenkurven rund um einen 220 Meter hohen Hügel.
Mit den 4 Lagen in einem Schieferboden mit einem sehr niedrigen pH-Wert, der aromatische und sehr strukturierte Säfte hervorbringt.
Die Komplexität des Bodens, der ziemlich undankbar zu bearbeiten ist, bedingt einen handwerklichen und wenig mechanisierten Ansatz.
Der Respekt vor der Rebe und ihrer tiefen Natur als pflanzliche Liane erfordert sanfte Schnitttechniken, aber all diese Anstrengungen werden mit Trauben von außergewöhnlicher Qualität belohnt.
Dutch
Deze wijngaarden, die meer dan 50 jaar oud zijn, danken hun bijzonderheid aan hun ligging op de contouren van een tot 220 meter hoge heuvel.
Met de 4 blootstellingen, in een schistbodem, met een zeer lage pH die aromatische en zeer gestructureerde sappen geeft.
De complexiteit van de grond, die nogal ondankbaar is om te bewerken, impliceert een ambachtelijke aanpak met weinig mechanisatie.
De aandacht voor het respect voor de wijnstok en het diepe karakter van de plant lianen dwingt tot zachte snoeitechnieken, maar al deze inspanningen worden beloond met druiven van een uitzonderlijke kwaliteit.
Español
Estas viñas, de más de 50 años, deben su particularidad a su ubicación en el contorno de una ladera que se eleva hasta los 220 metros.
Con las 4 exposiciones, en un suelo de esquisto, con un pH muy bajo que da zumos aromáticos y muy estructurados.
La complejidad del terreno, bastante ingrato de trabajar, implica un enfoque artesanal con poca mecanización.
La atención prestada al respeto de la vid y a su profundo carácter de liana vegetal impone técnicas de poda suaves, pero todos estos esfuerzos se ven recompensados por uvas de una calidad excepcional.
Italiano
Queste viti, che hanno più di 50 anni, devono la loro particolarità alla loro posizione sul contorno di una collina che sale fino a 220 metri.
Con le 4 esposizioni, in un terreno scistoso, con un pH molto basso che dà succhi aromatici e molto strutturati.
La complessità del terreno, piuttosto ingrato al lavoro, implica un approccio artigianale con poca meccanizzazione.
L'attenzione al rispetto della vite e della sua profonda natura di pianta liana impone tecniche di potatura morbide, ma tutti questi sforzi sono ripagati da uve di qualità eccezionale.