Français
C’est aux portes d’Alençon, en bordure de forêt, que La Brebis d’Ecouves transforme et vend le lait issu de ses brebis laitières.
Élevées sous le sigle de l’Agriculture Biologique, les brebis mènent une vie paisible à l’ombre des chênes.
La traite rythme les journées et permet à l’exploitation de transformer le lait pour en faire des fromages, faisselles, tommes, yaourts petits et grands, nature ou aux fruits.
Stéphane vous propose d'être présent lors de de la traite pour vous parler avec passion de son activité.
Vous pourrez ensuite venir déguster et acheter du fromage à la boutique.
English
On the outskirts of Alençon, on the edge of the forest, Les Brebis d’Ecouves transforms and sells the milk from the sheep they breed.
Stéphane will show you how the sheep are milked and will share his passion for his profession.
You can then come and taste and buy the cheese and yoghurts at the shop. Organic farming
Deutsch
Vor den Toren von Alençon, am Waldrand, verarbeitet und verkauft La Brebis d'Ecouves die Milch seiner Milchschafe.
Die Schafe werden nach den Richtlinien des ökologischen Landbaus gehalten und führen ein friedliches Leben im Schatten der Eichen.
Das Melken bestimmt den Tagesrhythmus und ermöglicht es dem Betrieb, die Milch zu Käse, Fässern, Tommes, kleinen und großen Joghurts, Natur- oder Fruchtjoghurts zu verarbeiten.
Stéphane bietet Ihnen an, während des Melkens anwesend zu sein und Ihnen mit Leidenschaft von seiner Tätigkeit zu erzählen.
Anschließend können Sie den Käse im Laden probieren und kaufen.
Dutch
La Brebis d'Ecouves verwerkt en verkoopt de melk van zijn melkschapen aan de rand van het bos net buiten Alençon.
De ooien, die onder het label biologische landbouw worden gehouden, leiden een rustig leven in de schaduw van de eikenbomen.
Melken is het ritme van de dag en stelt de boerderij in staat de melk te verwerken tot kazen, faisselles, tommes, yoghurts, groot en klein, puur of met fruit.
Stéphane biedt aan om bij het melken aanwezig te zijn om u met passie over zijn activiteit te vertellen.
U kunt dan kaas komen proeven en kopen in de winkel.
Español
La Brebis d'Ecouves procesa y vende la leche de sus ovejas lecheras en la linde del bosque, a las afueras de Alençon.
Criadas bajo la etiqueta de Agricultura Ecológica, las ovejas llevan una vida tranquila a la sombra de los robles.
El ordeño es el ritmo del día y permite a la granja transformar la leche en quesos, faisselles, tommes, yogures, grandes y pequeños, solos o con fruta.
Stéphane se ofrece a estar presente durante el ordeño para hablarle de su actividad con pasión.
A continuación, puede venir a degustar y comprar queso en la tienda.
Italiano
La Brebis d'Ecouves lavora e vende il latte delle sue pecore da latte ai margini della foresta appena fuori Alençon.
Allevate con il marchio dell'agricoltura biologica, le pecore conducono una vita tranquilla all'ombra delle querce.
La mungitura è il ritmo della giornata e permette alla fattoria di trasformare il latte in formaggi, faisselles, tommes, yogurt, grandi e piccoli, semplici o con frutta.
Stéphane si offre di essere presente durante la mungitura per parlarvi della sua attività con passione.
È poi possibile venire a degustare e acquistare il formaggio nel negozio.