Français
Nicolas et Aurélie vous accueille pour découvrir leurs produits du 1er avril au 15 septembre. Entre deux ? pas de lait, pas de fromage ! Sinon à 17h30, c'est l'heure de la traite, n'hésitez pas à les rejoindre ! Un coin ombragé et bucolique auprès d'un ruisseau ravira petits et grands pour une pause gourmande ! Produits proposés : fromage frais, tomme, yaourts. Serac : une préparation laitière à déguster salée ou sucrée : à découvrir
English
Nicolas and Aurélie welcome you to discover their products from April 1st to September 15th. In between ? no milk, no cheese ! Otherwise at 5:30 pm, it's milking time, so don't hesitate to join them! A shady and bucolic corner next to a stream will delight young and old for a gourmet break! Products offered: fresh cheese, tomme, yoghurts. Serac : a dairy preparation to be tasted savoury or sweet : to discover
Deutsch
Nicolas und Aurélie heißen Sie vom 1. April bis zum 15. September willkommen, um ihre Produkte zu entdecken. Zwischendurch ? keine Milch, kein Käse! Ansonsten ist um 17:30 Uhr Melkzeit, zögern Sie nicht, sich ihnen anzuschließen! Ein schattiges und bukolisches Plätzchen an einem Bach wird Groß und Klein für eine Schlemmerpause begeistern! Angebotene Produkte: Frischkäse, Tomme, Joghurt. Serac: eine Milchzubereitung, die man salzig oder süß genießen kann: zum Entdecken
Dutch
Nicolas en Aurélie verwelkomen u om hun producten te ontdekken van 1 april tot 15 september. Tussendoor? Geen melk, geen kaas! Anders is het om 17.30 uur melktijd, dus aarzel niet om mee te doen! Een schaduwrijk en bucolisch hoekje naast een beekje zal jong en oud bekoren voor een gastronomische pauze! Aangeboden producten: verse kaas, tomme, yoghurt. Serac: een zuivelbereiding om met zout of suiker te nuttigen
Español
Nicolas y Aurélie le invitan a descubrir sus productos del 1 de abril al 15 de septiembre. En el medio… ¡sin leche, sin queso! Por lo demás, a las 17:30, es la hora del ordeño, así que no dude en unirse a ellos Un rincón sombreado y bucólico junto a un arroyo hará las delicias de grandes y pequeños para una pausa gastronómica Productos ofrecidos: queso fresco, tomme, yogures. Serac: un preparado lácteo para ser disfrutado con sal o azúcar: para ser descubierto
Italiano
Nicolas e Aurélie vi invitano a scoprire i loro prodotti dal 1° aprile al 15 settembre. Nel mezzo? Niente latte, niente formaggio! Altrimenti, alle 17.30, è l'ora della mungitura, quindi non esitate a unirvi a loro! Un angolo ombroso e bucolico accanto a un ruscello delizierà grandi e piccini per una pausa golosa! Prodotti offerti: formaggi freschi, tomme, yogurt. Serac: preparazione casearia da gustare con sale o zucchero: da scoprire