Français
Ce monument de pierre en forme de cercle a été implanté par la commune (avec une aide financière du département) en hommage à deux Sapeurs-Pompiers décédés en service commandé lors du tragique incendie qui a ravagé 320 hectares de forêt le 28 août 1995. Deux nouvelles victimes sur le territoire seront à nouveau à déplorer lors de l’incendie de l’été 2000. Hautement symbolique, la stèle présente le cycle de la vie, la faune et la flore du lieu ainsi que les moyens matériels de lutte contre le feu. Une cérémonie officielle en hommage au sacrifice de ces hommes s’y tient chaque année, en présence du préfet, des élus des communes voisines, des corps de Sapeurs-Pompiers et des bénévoles du CCFF. Organisée tout d’abord par la municipalité de Lançon pour ces 2 puis 4 pompiers disparus, elle a pris une dimension départementale au début des années 2000, désormais prise en charge par le SDIS 13 en souvenir de tous ceux qui ont sauvé au péril de leur vie. L’hirondelle posée sur le pin à gauche de la stèle symbolise (au-delà des mythes évoquant un lien avec les esprits), l’espoir, le renouveau, la grâce et la beauté de la nature.
English
This stone monument in the shape of a circle was erected by the commune (with financial assistance from the department) in homage to two firemen who died on duty during the tragic fire which ravaged 320 hectares of forest on 28 August 1995. Two new victims on the territory will again be deplored during the fire of the summer 2000. Highly symbolic, the stele presents the cycle of life, the fauna and flora of the place as well as the material means of fighting the fire. An official ceremony in homage to the sacrifice of these men is held there every year, in the presence of the prefect, elected officials of the neighbouring communes, the fire brigade and the volunteers of the CCFF. First organized by the municipality of Lançon for these 2 then 4 firemen who disappeared, it took on a departmental dimension at the beginning of the years 2000, now taken over by the SDIS 13 in memory of all those who saved at the risk of their lives. The swallow placed on the pine tree on the left of the stele symbolizes (beyond the myths evoking a link with the spirits), hope, renewal, grace and the beauty of nature.
Deutsch
Dieses kreisförmige Steindenkmal wurde von der Gemeinde (mit finanzieller Unterstützung des Departements) zu Ehren zweier Feuerwehrmänner aufgestellt, die bei dem tragischen Brand, der am 28. August 1995 320 Hektar Wald verwüstete, im Einsatz ums Leben gekommen waren. Bei dem Brand im Sommer 2000 waren erneut zwei Opfer aus dem Gebiet zu beklagen. Die Stele hat einen hohen Symbolwert und zeigt den Lebenszyklus, die Fauna und Flora des Ortes sowie die materiellen Mittel zur Brandbekämpfung. Jedes Jahr findet hier eine offizielle Zeremonie zu Ehren des Opfers dieser Männer statt, an der der Präfekt, die Abgeordneten der Nachbargemeinden, die Feuerwehr und die Freiwilligen des CCFF teilnehmen. Die Veranstaltung wurde zunächst von der Gemeinde Lançon für die 2 und später 4 vermissten Feuerwehrmänner organisiert und hat seit Anfang der 2000er Jahre eine departementale Dimension angenommen, die nun vom SDIS 13 übernommen wird, um all derer zu gedenken, die unter Einsatz ihres Lebens gerettet haben. Die Schwalbe auf der Kiefer links neben der Stele symbolisiert (abgesehen von den Mythen, die eine Verbindung zu den Geistern herstellen) Hoffnung, Erneuerung, Anmut und Schönheit der Natur.
Dutch
Dit stenen monument in de vorm van een cirkel werd opgericht door de gemeente (met financiële steun van het departement) als eerbetoon aan twee brandweermannen die omkwamen tijdens de tragische brand die op 28 augustus 1995 320 hectare bos verwoestte. Tijdens de brand in de zomer van 2000 vielen er opnieuw twee slachtoffers op het grondgebied. De stele is zeer symbolisch en toont de cyclus van het leven, de flora en fauna van het gebied en de materiële middelen om het vuur te bestrijden. Elk jaar wordt daar een officiële plechtigheid gehouden ter ere van het offer van deze mannen, in aanwezigheid van de prefect, gekozenen van de naburige gemeenten, de brandweer en vrijwilligers van het CCFF. Aanvankelijk georganiseerd door de gemeente Lançon voor deze 2 en vervolgens 4 verdwenen brandweermannen, kreeg het in het begin van de jaren 2000 een departementale dimensie en wordt het nu beheerd door de SDIS 13 ter nagedachtenis van al diegenen die met gevaar voor eigen leven hebben gered. De zwaluw op de dennenboom links van de stele symboliseert (naast de mythen die een band met de geesten oproepen), hoop, vernieuwing, gratie en de schoonheid van de natuur.
Español
Este monumento de piedra en forma de círculo fue erigido por la comuna (con ayuda financiera del departamento) en homenaje a dos bomberos que murieron en acto de servicio durante el trágico incendio que arrasó 320 hectáreas de bosque el 28 de agosto de 1995. Durante el incendio del verano de 2000 hubo que lamentar de nuevo dos nuevas víctimas en el territorio. La estela es muy simbólica y muestra el ciclo de la vida, la flora y la fauna de la zona, así como los medios materiales para combatir el fuego. Todos los años se celebra allí una ceremonia oficial en homenaje al sacrificio de estos hombres, en presencia del prefecto, los cargos electos de los municipios vecinos, el cuerpo de bomberos y los voluntarios del CCFF. Organizado inicialmente por el municipio de Lançon para estos 2 y luego 4 bomberos desaparecidos, tomó una dimensión departamental a principios de los años 2000, y ahora es dirigido por la SDIS 13 en memoria de todos los que salvaron a riesgo de sus vidas. La golondrina en el pino a la izquierda de la estela simboliza (más allá de los mitos que evocan un vínculo con los espíritus), la esperanza, la renovación, la gracia y la belleza de la naturaleza.
Italiano
Questo monumento in pietra a forma di cerchio è stato eretto dal comune (con il contributo finanziario del dipartimento) in omaggio a due pompieri morti in servizio durante il tragico incendio che ha devastato 320 ettari di foresta il 28 agosto 1995. Durante l'incendio dell'estate del 2000 si sono registrate due nuove vittime sul territorio. La stele è altamente simbolica e mostra il ciclo della vita, la flora e la fauna della zona e i mezzi materiali per combattere il fuoco. Ogni anno vi si svolge una cerimonia ufficiale in omaggio al sacrificio di questi uomini, alla presenza del prefetto, dei funzionari eletti dei comuni limitrofi, dei vigili del fuoco e dei volontari del CCFF. Inizialmente organizzata dal comune di Lançon per questi 2 e 4 pompieri scomparsi, ha assunto una dimensione dipartimentale all'inizio degli anni 2000 ed è ora gestita dall'SDIS 13 in memoria di tutti coloro che hanno salvato a rischio della propria vita. La rondine sul pino a sinistra della stele simboleggia (al di là dei miti che evocano un legame con gli spiriti) la speranza, il rinnovamento, la grazia e la bellezza della natura.