Français
La présence de cette fontaine est attestée dès 1863 par le curé Légé. On venait y demander à Saint-Eutrope le soin des rhumatismes. Jusqu’en 1920, le 30 avril ou le dimanche suivant, une procession était organisée depuis l’église jusqu’à cette source. Au XIXème siècle, Taller comptait 3 sources guérisseuses : la fontaine Saint Eutrope, celle de Saint-Jean et celle de Houn de le Leit (la fontaine de lait). Cette dernière était destinée aux femmes qui avaient des difficultés à allaiter.
English
The presence of this fountain is attested to as early as 1863 by the parish priest Légé. People used to come here to ask Saint-Eutrope to cure rheumatism. Until 1920, on 30 April or the following Sunday, a procession was organised from the church to this spring. In the 19th century, Taller had three healing springs: the fountain of Saint Eutrope, the fountain of Saint John and the fountain of Houn de le Leit (the milk fountain). The latter was intended for women who had difficulty breastfeeding.
Deutsch
Van de aanwezigheid van deze fontein wordt reeds in 1863 melding gemaakt door pastoor Légé. Mensen kwamen hier om Saint-Eutrope te vragen reuma te genezen. Tot 1920 werd op 30 april of de daaropvolgende zondag een processie georganiseerd van de kerk naar deze bron. In de 19e eeuw telde Taller drie geneeskrachtige bronnen: de fontein van Sint Eutrope, de fontein van Sint Jan en de fontein van Houn de le Leit (de melkfontein). Deze laatste was bedoeld voor vrouwen die moeilijkheden ondervonden bij het geven van borstvoeding.
Dutch
Van de aanwezigheid van deze fontein wordt reeds in 1863 melding gemaakt door pastoor Légé. Mensen kwamen hier om Saint-Eutrope te vragen reuma te genezen. Tot 1920 werd op 30 april of de daaropvolgende zondag een processie georganiseerd van de kerk naar deze bron. In de 19e eeuw telde Taller drie geneeskrachtige bronnen: de fontein van Sint Eutrope, de fontein van Sint Jan en de fontein van Houn de le Leit (de melkfontein). Deze laatste was bedoeld voor vrouwen die moeilijkheden ondervonden bij het geven van borstvoeding.
Español
La presencia de esta fuente está atestiguada ya en 1863 por el párroco Légé. La gente solía venir aquí para pedirle a Saint-Eutrope que curara el reumatismo. Hasta 1920, el 30 de abril o el domingo siguiente, se organizaba una procesión desde la iglesia hasta esta fuente. En el siglo XIX, Taller contaba con tres fuentes curativas: la fuente de San Eutropo, la fuente de San Juan y la fuente de Houn de le Leit (la fuente de la leche). Este último estaba destinado a las mujeres que tenían dificultades para amamantar.
Italiano
La presenza di questa fontana è attestata già nel 1863 dal parroco Légé. La gente veniva qui a chiedere a Saint-Eutrope di curare i reumatismi. Fino al 1920, il 30 aprile o la domenica successiva, veniva organizzata una processione dalla chiesa a questa sorgente. Nel XIX secolo, Taller disponeva di tre sorgenti curative: la fontana di Sant'Eutropio, la fontana di San Giovanni e la fontana di Houn de le Leit (la fontana del latte). Quest'ultimo era destinato alle donne che avevano difficoltà ad allattare.