Français
Du pont de Mirande, vous profiterez de la vue sur l’Orb en le longeant jusqu’au Mas Blanc. Le territoire des Avants-Monts, étendu sur la plaine du littoral et les premiers contreforts du Massif Central, vous offre une mosaïque de patrimoines. L’ancrage des pratiques agricoles s’illustre au gré des paysages, capitelles et murets de pierre sèche, mazets et maisons vigneronnes. L’ancêtre de l’énergie éolienne, vous accueille à Faugères, avec Les Moulins des Trois Tours datant du XVIéme siècle. Une fin d’étape dans un vignoble d’exception et des produits du terroir uniques, vous permettront une halte gustative et conviviale.
English
From the bridge of Mirande, you will enjoy the view on the Orb river by following it to the Mas Blanc. The territory of the Avants-Monts, spread over the coastal plain and the first foothills of the Massif Central, offers you a mosaic of heritages. The anchoring of the agricultural practices is illustrated with the landscapes, capitelles and low walls of dry stone, mazets and wine growers' houses. The ancestor of wind energy, welcomes you in Faugères, with the Moulins des Trois Tours dating from the 16th century. The end of the stage in an exceptional vineyard and unique local products will allow you a gustative and convivial stopover.
Deutsch
Von der Brücke von Mirande aus können Sie den Blick auf den Orb genießen, wenn Sie an ihm entlang bis zum Mas Blanc gehen. Das Gebiet der Avants-Monts, das sich über die Küstenebene und die ersten Ausläufer des Zentralmassivs erstreckt, bietet Ihnen ein Mosaik aus Kulturgütern. Die Verankerung der landwirtschaftlichen Praktiken zeigt sich in der Landschaft in Form von Kapitellen und Trockensteinmauern, Mazets und Winzerhäusern. Der Vorläufer der Windenergie empfängt Sie in Faugères mit den Mühlen Les Moulins des Trois Tours aus dem 16. Jahrhundert. Die Etappe endet in einem außergewöhnlichen Weinbaugebiet mit einzigartigen regionalen Produkten, die Ihnen einen geselligen und geschmacklichen Zwischenstopp ermöglichen.
Dutch
Vanaf de brug van Mirande kunt u genieten van het uitzicht op de rivier de Orb terwijl u erlangs naar de Mas Blanc loopt. Het gebied Avants-Monts, verspreid over de kustvlakte en de eerste uitlopers van het Centraal Massief, biedt u een mozaïek van erfgoed. De verankering van de landbouwpraktijken is te zien in de landschappen, capitelles en droge stenen muren, mazets en wijnbouwers? huizen. De voorvader van de windenergie verwelkomt u in Faugères, met de Moulins des Trois Tours uit de 16e eeuw. De afsluiting van uw verblijf in een uitzonderlijke wijngaard en unieke streekproducten laten u genieten van een gezellige en smakelijke pauze.
Español
Desde el puente de Mirande, podrá disfrutar de la vista del río Orb mientras lo recorre hasta el Mas Blanc. La zona de Avants-Monts, repartida entre la llanura costera y las primeras estribaciones del Macizo Central, le ofrece un mosaico patrimonial. El anclaje de las prácticas agrícolas se aprecia en los paisajes, capiteles y muros de piedra seca, mazets y casas de viticultores. El antepasado de la energía eólica le da la bienvenida a Faugères, con los Moulins des Trois Tours que datan del siglo XVI. El final de su estancia en un viñedo excepcional y los productos locales únicos le permitirán disfrutar de un descanso agradable y sabroso.
Italiano
Dal ponte di Mirande si può godere della vista del fiume Orb mentre lo si percorre fino al Mas Blanc. La zona di Avants-Monts, che si estende tra la pianura costiera e le prime propaggini del Massiccio Centrale, offre un mosaico di patrimoni. I paesaggi, le capitelle e i muretti a secco, i mazets e le case dei viticoltori testimoniano il radicamento delle pratiche agricole. L'antenato dell'energia eolica vi accoglie a Faugères, con i Moulins des Trois Tours risalenti al XVI secolo. La conclusione del vostro soggiorno in un vigneto d'eccezione e con prodotti locali unici vi permetterà di godere di una pausa conviviale e gustosa.