Français
Une échappée ou un défi à vous de le dire ! Accrochée à la voie verte, véloroute empruntée par les voyageurs de la Véloscénie en partance vers le Mont St-Michel, cette boucle vous invite à faire un écart, sortir des sentiers battus pour découvrir la « merveille locale » et des panoramas insoupçonnables.
English
An escape or a challenge, it's up to you! Attached to the "voie verte", the bicycle route used by the travelers of the "Véloscénie" on their way to the Mont St-Michel, this loop invites you to take a break, to go off the beaten track to discover the "local wonder" and unsuspected panoramas.
Deutsch
Eine Flucht oder eine Herausforderung – Sie haben die Wahl! Dieser Rundweg verläuft auf der "voie verte", einer Fahrradroute, die von den Reisenden der "Véloscénie" auf ihrem Weg zum Mont St-Michel benutzt wird, und lädt Sie dazu ein, eine Auszeit zu nehmen und die ausgetretenen Pfade zu verlassen, um das "lokale Wunder" und ungeahnte Panoramen zu entdecken.
Dutch
Een ontsnapping of een uitdaging, aan jou de keuze! Deze lus, die verbonden is met de Groene Weg, de fietsroute die reizigers op de Véloscénie gebruiken op weg naar de Mont St-Michel, nodigt u uit om de gebaande paden te verlaten en het "lokale wonder" en onvermoede panorama's te ontdekken.
Español
Una escapada o un reto, ¡usted decide! Pegado a la Vía Verde, la ruta ciclista utilizada por los viajeros de la Véloscénie en su camino hacia el Monte St-Michel, este bucle invita a salirse de los caminos trillados para descubrir la "maravilla local" y panoramas insospechados.
Italiano
Una fuga o una sfida, sta a voi decidere! Collegato alla Greenway, l'itinerario ciclabile utilizzato dai viaggiatori della Véloscénie diretti al Mont St-Michel, questo anello invita a fare una pausa dai sentieri battuti per scoprire la "meraviglia locale" e panorami insospettabili.