Français
Ce lieu de convivialité au sein du parc du Fogeo, face à la mer, propose des loisirs pour petits et grands.- Mini-golf : nouveau parcours de 18 trous.- Tennis, beach tennis : location de terrain, stages individuels et collectifs, tournois (ouverture beach tennis le 1er juin ).- Beach volley : location de terrain (ouverture le 1er juin ).- Boissons, glaces, confiseries. – Baby-foot.Pendant les périodes de fermeture du Club House : les clés des terrains de tennis sont à récupérer au Bureau d’Information Touristique d’Arzon.
English
This friendly place in the heart of the Fogeo park, facing the sea, offers leisure activities for young and old alike: – Mini-golf: new 18-hole course – Tennis, beach tennis: court rental, individual and group training courses, tournaments (opening of beach tennis on June 1st) – Beach volleyball: court rental (opening on June 1st) – Drinks, ice creams, sweets. – During the periods of closure of the Club House: the keys of the tennis courts are to be collected at the Tourist Information Office of Arzon.
Deutsch
Dieser Ort der Geselligkeit im Fogeo-Park, direkt am Meer, bietet Freizeitaktivitäten für Groß und Klein.- Minigolf: neuer 18-Loch-Platz.- Tennis, Beach Tennis: Vermietung von Plätzen, Einzel- und Gruppenkurse, Turniere (Eröffnung Beach Tennis am 1. Juni ).- Beach Volley: Vermietung von Plätzen (Eröffnung am 1. Juni ).- Getränke, Eis, Süßwaren. – Tischfußball.Während der Schließung des Clubhauses: Die Schlüssel für die Tennisplätze sind im Touristeninformationsbüro von Arzon abzuholen.
Dutch
Deze gezellige plek in het hart van het Fogeopark, tegenover de zee, biedt recreatiemogelijkheden voor jong en oud: – Minigolf: nieuwe baan met 18 holes – Tennis, strandtennis: baanverhuur, individuele en groepstrainingen, toernooien (strandtennis opent op 1 juni) – Beachvolleybal: baanverhuur (opent op 1 juni) – Drankjes, ijsjes, snoepjes. – In de periodes dat het Clubhuis gesloten is: de sleutels van de tennisbanen kunnen worden afgehaald bij het VVV-kantoor in Arzon.
Español
Este lugar acogedor en el corazón del parque de Fogeo, frente al mar, ofrece actividades de ocio para grandes y pequeños: – Minigolf: nuevo campo de 18 hoyos – Tenis, tenis playa: alquiler de pistas, cursos de formación individuales y en grupo, torneos (el tenis playa se abre el 1 de junio) – Voleibol playa: alquiler de pistas (se abre el 1 de junio) – Bebidas, helados, dulces. – Durante los periodos en los que la Casa Club está cerrada: las llaves de las pistas de tenis se pueden recoger en la Oficina de Turismo de Arzón.
Italiano
Questo luogo accogliente nel cuore del parco del Fogeo, di fronte al mare, offre attività di svago per grandi e piccini: – Mini golf: nuovo campo a 18 buche – Tennis, beach tennis: noleggio campi, corsi di formazione individuali e di gruppo, tornei (il beach tennis apre il 1° giugno) – Beach volley: noleggio campi (apre il 1° giugno) – Bibite, gelati, dolci. – Durante i periodi di chiusura della Club House: le chiavi dei campi da tennis possono essere ritirate presso l'Ufficio informazioni turistiche di Arzon.