Français
Les calanques entre Marseille et Cassis font partie intégrante du patrimoine provençal, et le kayak permet d'en apprécier toute la richesse en se faufilant entre les rochers, dans les grottes et failles en toute tranquillité et en respectant l'environnement.
English
The creeks between Marseille and Cassis are an integral part of the Provençal heritage, and kayaking allows you to appreciate all the richness of the area by slipping between the rocks, in the caves and crevices in complete tranquillity and respecting the environment.
Deutsch
Die Calanques zwischen Marseille und Cassis sind ein wichtiger Bestandteil des provenzalischen Kulturerbes. Mit dem Kajak kann man den ganzen Reichtum der Calanques genießen, indem man sich in aller Ruhe und mit Respekt vor der Umwelt zwischen den Felsen, durch Höhlen und Verwerfungen schlängelt.
Dutch
De calanques tussen Marseille en Cassis maken integraal deel uit van het Provençaalse erfgoed, en de kajak maakt het mogelijk om alle rijkdom van het gebied te waarderen door in alle rust en met respect voor het milieu tussen de rotsen, in de grotten en spleten te glijden.
Español
Las calanques entre Marsella y Cassis son parte integrante del patrimonio provenzal, y el piragüismo permite apreciar toda la riqueza de la zona deslizándose entre las rocas, en las cuevas y grietas con total tranquilidad y respetando el medio ambiente.
Italiano
Le calanche tra Marsiglia e Cassis sono parte integrante del patrimonio provenzale e il kayak permette di apprezzare tutta la ricchezza della zona scivolando tra le rocce, nelle grotte e nei crepacci in tutta tranquillità e nel rispetto dell'ambiente.