Français
Lucie et son équipe vous accompagne pour un moment de partage, de plaisir et/ou de détente à cheval ou à poney dans un cadre verdoyant autour des équidés. Des balades équestres en famille, en groupe, seul ou entre amis qui respectent vos envies, vos niveaux et en toute sécurité. Les cours pour enfants et adultes ont lieu du mardi au samedi, en carrière et en manège couvert. Pour les cavaliers désirant faire de la compétition de sauts d'obstacles, des sorties sont prévues le dimanche. Parallèlement, Lucie et son équipe, initie et perfectionne les cavaliers à l'équitation, tant sur un poney que sur un cheval.
English
Lucie and her team accompany you for a moment of sharing, fun and/or relaxation on horseback or pony in a green setting around the equidae. Equestrian walks with family, group, alone or friends that respect your desires, your levels and safely. Classes for children and adults take place from Tuesday to Saturday, in career and in indoor riding school. For riders wishing to compete in show jumping, outings are planned on Sunday. At the same time, Lucie and her team, introduced and perfected riders to horseback riding, both on a pony and on a horse.
Deutsch
Lucie und ihr Team begleiten Sie bei einem gemeinsamen, vergnüglichen und/oder entspannenden Moment auf dem Pferd oder Pony in einer grünen Umgebung rund um die Pferde. Ausritte mit der Familie, in der Gruppe, allein oder mit Freunden, die Ihren Wünschen und Ihrem Niveau entsprechen und in aller Sicherheit stattfinden. Die Kurse für Kinder und Erwachsene finden von Dienstag bis Samstag in der Reithalle und in der überdachten Reithalle statt. Für Reiter, die an Springturnieren teilnehmen möchten, sind sonntags Ausritte geplant. Parallel dazu führen Lucie und ihr Team Reiter in das Reiten ein und perfektionieren es, sowohl auf einem Pony als auch auf einem Pferd.
Dutch
Lucie en haar team begeleiden u voor een moment van delen, plezier en/of ontspanning te paard of op een pony in een groene omgeving rond de paarden. Rijden met uw gezin, in een groep, alleen of met vrienden, met respect voor uw wensen, uw niveau en in alle veiligheid. De lessen voor kinderen en volwassenen vinden plaats van dinsdag tot en met zaterdag, in de arena en in de overdekte piste. Voor ruiters die aan springwedstrijden willen deelnemen, zijn er zondagse uitstapjes. Tegelijkertijd initiëren en perfectioneren Lucie en haar team ruiters in het paardrijden, zowel op een pony als op een paard.
Español
Lucie y su equipo te acompañarán para compartir, divertirte y/o relajarte a caballo o poni en un entorno verde alrededor de los équidos. Paseos ecuestres en familia, grupo, solo o con amigos que respetan sus deseos, niveles y con seguridad. Los cursos para niños y adultos tienen lugar de martes a sábado, en carrera y en carrusel cubierto. Para los jinetes que deseen competir en saltos de obstáculos, se prevén salidas los domingos. Paralelamente, Lucía y su equipo, inicia y perfecciona a los jinetes a la equitación, tanto en un pony como en un caballo.
Italiano
Lucie e il suo team vi accompagneranno per un momento di condivisione, di piacere e/o di relax a cavallo o su un pony in un ambiente verde intorno agli equini. Pedalare con la famiglia, in gruppo, da soli o con gli amici, rispettando i vostri desideri, il vostro livello e in totale sicurezza. Le lezioni per bambini e adulti si svolgono dal martedì al sabato, nell'arena e nel palazzetto. Per i cavalieri che desiderano gareggiare nel salto a ostacoli, sono previste uscite domenicali. Allo stesso tempo, Lucie e il suo team iniziano e perfezionano i cavalieri all'equitazione, sia su un pony che su un cavallo.